Mejor traductor de subtítulos
Tanto si quieres subtitular tu vídeo original como traducir los subtítulos de tu vídeo original a otro idioma, VMEG puede satisfacer todas tus necesidades de subtitulado utilizando la última tecnología de inteligencia artificial del mercado. Puede generar subtítulos en más de 100 idiomas y, aunque la precisión es extremadamente alta, las ligeras desviaciones se muestran en el editor, por lo que casi no le supondrá ningún esfuerzo lograr una precisión perfecta.

Generador automático de subtítulos
Ya sea con fines profesionales o personales, traducir subtítulos a uno o varios idiomas requiere mucho tiempo y esfuerzo. Con el Traductor de Subtítulos Online de VMEG, puedes traducir cualquier vídeo a más de 100 idiomas en cuestión de segundos y con sólo unos clics. Cualquiera puede traducir subtítulos usando créditos gratuitos, sin necesidad de cuenta o tarjeta de crédito. Los usuarios también pueden importar archivos de subtítulos SRT existentes y procesarlos en el editor de subtítulos gratuito de VMEG.
Compatible con más de 170 idiomas y acentos
Nuestro producto admite la traducción a varios idiomas, incluidos los principales idiomas del mundo y acentos regionales. Ofrecemos traducción de subtítulos a idiomas como chino mandarín, español, inglés, hindi, árabe, bengalí, portugués, ruso, japonés, alemán, francés, malayo/indonesio, urdu, swahili, tailandés, turco, coreano, italiano, neerlandés, griego, polaco, albanés, hebreo, tamil, vietnamita, birmano, persa, rumano, ucraniano, búlgaro, etc.


Elija entre varios estilos de subtítulos
Con VMEG, puedes elegir entre una gran variedad de formatos de subtítulos que se adaptan a tus necesidades. Tanto si buscas SRT, VTT u otros formatos populares, nuestra plataforma facilita la generación y personalización de subtítulos para tus vídeos. Ajusta el tamaño de la fuente, el estilo y la posición para que coincidan con el aspecto de tu marca. Además, puedes añadir varios idiomas, lo que garantiza que tu contenido llegue a una audiencia global. Simplifique su proceso de edición de vídeo y mejore la accesibilidad con el formato de subtítulos perfecto, hecho a su medida.
Potente herramienta de traducción y edición
Con el editor avanzado de VMEG, puede garantizar una traducción precisa y una edición fluida de todos sus contenidos de vídeo. Nuestra IA de última generación proporciona traducciones precisas, manteniendo el significado original y adaptándose a los matices locales. El intuitivo editor avanzado de VMEG te permite ajustar el texto y la sincronización para que coincidan con el ritmo de tu vídeo. Tanto si trabajas con subtítulos como con voz en off, VMEG te ofrece un control total, para que tu contenido no sólo esté traducido, sino perfeccionado para tu audiencia global. Crea fácilmente vídeos multilingües de gran calidad.


Sincronización automática de la línea de tiempo
Esta función ajusta automáticamente los subtítulos para que coincidan con la línea de tiempo del vídeo, eliminando la necesidad de que los usuarios ajusten manualmente la temporización de cada subtítulo. Detecta la hora de inicio y fin de los segmentos de voz del vídeo. Reduce la introducción manual y garantiza una alineación precisa entre los subtítulos y el audio, mejorando la experiencia del espectador. Nuestra IA hace coincidir de forma inteligente el texto con la sincronización del orador, por lo que no tendrás que ajustar manualmente cada fotograma. Ahorre tiempo, reduzca los errores y mejore la fluidez de su contenido con la sincronización sin esfuerzo de la línea de tiempo de VMEG: sus vídeos siempre estarán en su punto, sin importar el idioma.
¿Quién utiliza VMEG?

Marcas de comercio electrónico
Empresas que venden productos o servicios en línea, dirigidas a clientes internacionales.

Creadores de redes sociales
Creadores que producen videos para una audiencia global en YouTube, Instagram y TikTok.

Agencias Digitales
Agencias que se encargan del marketing digital, la producción de vídeo o la creación de marcas para clientes globales.

Capacitación Corporativa
Empresas multinacionales que imparten formación a empleados de diferentes países.

Gobierno/Organizaciones sin fines de lucro
El gobierno o las ONG llevan a cabo campañas de concienciación pública en diferentes idiomas.

Proveedores de educación
Universidades, cursos en línea o plataformas de aprendizaje electrónico que atienden a estudiantes de todo el mundo.

Empresas de viajes
Hoteles, aerolíneas y empresas turísticas con una base de clientes internacional diversa.

Desarrolladores de aplicaciones y juegos
Desarrolladores que crean aplicaciones con tutoriales, contenido del juego o videos promocionales.

Medios de comunicación y empresas de radiodifusión
Cadenas de televisión, plataformas de streaming o productoras que producen contenidos globales.
Cómo utilizar VMEG?
- Upload your video.
- Choose the target language.
- Preview or edit the translated text.
- Click «Generate», then export in the format you prefer.
Frequently Asked Questions
¿Qué idiomas admite la herramienta de traducción de subtítulos?
Admitimos una amplia gama de idiomas, como inglés, francés, alemán y portugués, entre otros, lo que resulta perfecto para creadores de todo el mundo.
¿Puedo editar los subtítulos traducidos para adaptarlos a frases específicas o diferencias regionales?
Absolutely! Nuestra herramienta le permite personalizar las traducciones para afinar cualquier redacción específica o ajustar las diferencias lingüísticas regionales.
¿Es precisa la traducción de los subtítulos?
Nuestro servicio ofrece traducciones precisas que garantizan la claridad de su mensaje en cualquier idioma.
¿Cuál es el precio del traductor de subtítulos?
Cada nuevo usuario registrado dispone de 180 créditos gratuitos. Traducir un vídeo de un minuto solo te costará 30 créditos.
¿Cómo puede beneficiar la traducción de subtítulos a mi campaña de marketing global?
Al localizar sus contenidos, puede llegar al público en su lengua materna, haciendo que sus campañas de marketing sean más eficaces en todo el mundo.